- Beitrag #5
Japanische Zeitrechnung
Darkfire Mi März 30, 2011 7:44 pm
Die Japanische Zeitrechnung ist ein System zur Einteilung der Zeit, das weitgehend aus dem Chinesischen Kalender hervorging, aber eine ganze Reihe von landestypischen Besonderheiten aufwies. Das System wurde am 1. Januar 1873 im Zuge der Meiji-Restauration auf den gregorianischen Kalender mit einigen Besonderheiten umgestellt.
Jahreszählung
Es existierten vier verschiedene Jahreszählweisen in Japan:
°zum einen das aus China stammende Gengō-System
°dann das System der Tierkreiszeichen, das ebenfalls aus China stammd und sich periodisch alle sechzig Jahre wiederholt
°die westliche Zählweise (西暦, seireki), die mit der Geburt Jesu beginnt (Anno Domini) und
°die davon abgeleitete Kōki (皇紀), die die japanischen Reichsgründung 660 v. Chr. als Epoche nimmt
Das das Gengō-System wurde im japanischen Altertum wurde aus China übernommen, dort wurde zu bestimmten Anlässen, vom Tennō, wie seiner Thronbesteigung oder anderen Ereignissen eine neue Ära ausgerufen, diese war durch eine bestimmte
Devise (nengō) gekennzeichnet.
Vor 1868 konnten nengō zu jedem beliebigen Zeitpunkt geändert werden. Viele dauerten nur wenige Jahre, daher ist das System äußerst unübersichtlich.
Seit der Angleichung an den westlichen Kalender 1873, beginnt das 1. Jahr einer neuen Ära mit dem Amtsantritt eines neuen Kaisers (Tennō) und endet aber am 31. Dezember, sodass das Kalenderjahr, in dem der Kaiser wechselt, jeweils zu zwei Ären gehört. Seit der Meiji-Restauration gab es bisher (2010) vier Ären/Jahresdevisen:
°Meiji (明治) von 1868 (Meiji 1) bis 1912 (Meiji 45)
°Taishō (大正) von 1912 (Taishō 1) bis 1926 (Taishō 15)
°Shōwa (昭和) von 1926 (Shōwa 1) bis 1989 (Shōwa 64)
°Heisei (平成) seit 1989 (Heisei 1)
Die Jahre werden dabei je Ära jeweils von neuem ab 1 gezählt. Das Jahr 2010 entspricht Heisei 22 nach japanischer Zeitrechnung.
KōkiZum 1. Januar 1873, im Zuge der Meiji-Restauration übernahm die Meiji-Regierung den gregorianischen Kalender, man wollte jedoch nicht die Jahreszählung nach Christi Geburt einführen. Man nimmt statdessen die japan.Variante, nach der Jimmu-Ära,
der Beginn war angebl. der 11. Februar 660 v. Chr.. Das Beruht auf einem Bericht im Nihonshoki, der legendäre erste Tennō Jimmu, der den japanischen Thron bestieg (und somit das japanische Reich begründet haben soll). Die Zeitrechnung fängt damit 660 v. Chr. mit Kōki 1 an. Die Kōki-Zählweise wurde bis zur Kapitulation Japans und der anschließenden Neuordnung des japanischen Rechts unter der Alliierten Besatzung Japans offiziell beibehalten.
Am 1. Januar 1873, vor Einführung des Gregorianischen Kalenders, wurde wie in China das System des Lunisolarkalenders verwendet.
Hier bezeichnet der Neumond den Monatsersten. Aus 12 Monaten und 29 und 30 Tage bestend ein Jahr, es wurden zusätzliche, interkalendarische Monate eingefügt, dies fand in Japan nicht statt. Bei der Umrechnung von traditionellen japanischen Monats- und Tagesangaben, gibt es eine eine Differenz von oft mehr als 30 Tagen, in ein westliches Datum.
Die Monate hatten im Japanischen ursprünglich Eigennamen, diese werden heute noch in Gedichten verwendet.
Monat Alltagsjapanisch Eigenname Bedeutung01 ichigatsu (一月) mutsuki (睦月) Monat der Zuneigung
02 nigatsu (二月) kisaragi (如月) bzw. kinusaragi (衣更着) mehr Kleidung anziehen
03 sangatsu (三月) yayoi (弥生) zunehmendes Leben
04 shigatsu (四月) uzuki (卯月) Deutzienmonat
05 gogatsu (五月) satsuki (皐月/早月) Monat der Reissetzlinge (von sanaetsuki (早苗月))
06 rokugatsu (六月) minatsuki/minazuki (水無月) Monat des Wassers1)
07 shichigatsu (七月) fumizuki (文月) Buchmonat
08 hachigatsu (八月) hazuki (葉月) Blattmonat
09 kugatsu (九月) nagatsuki (長月) langer Monat
10 jūgatsu (十月) kaminazuki/kannazuki (神無月) in Izumo: kamiarizuki (神在月) Monat ohne Götter Monat der anwesenden Götter
11 jūichigatsu (十一月) shimotsuki (霜月) Frostmonat
12 jūnigatsu (十二月) shiwasu (師走) Priester rennen2)
1) Das Zeichen 無 (na), welches als 水無 eigentlich wasserlos bedeutet, wird hier phonetisch als Umlautung des Possessivpartikels no verwendet. Monat des Wassers bezeichnet den Anfang der sechswöchigen Regenzeit.
2) Die Priester sind mit den Neujahrsvorbereitungen beschäftigt.
Bei der Einführung des westlichen Kalenders in der Meiji-Zeit wurde auf die alten japanischen Namen der Wochentage zurückgegriffen.
Deutsch Japanisch Bedeutung
Sonntag nichi-yōbi (日曜日) Tag der Sonne
Montag getsu-yōbi (月曜日) Tag des Mondes
Dienstag ka-yōbi (火曜日) Tag des Feuers / des Mars
Mittwoch sui-yōbi (水曜日) Tag des Wassers / des Merkurs
Donnerstag moku-yōbi (木曜日) Tag des Baumes / des Jupiters
Freitag kin-yōbi (金曜日) Tag des Goldes / der Venus
Samstag do-yōbi (土曜日) Tag der Erde / des Saturns
Die Tages eines Monats besitzen eine systematische aber unregelmäßige Benennung, wobei üblicherweise der Monatstag als arabische Zahl plus 日 geschrieben wird:
1 一日 tsuitachi (auch ichijitsu) 17 十七日 jūshichinichi
2 二日 futsuka 18 十八日 jūhachinichi
3 三日 mikka 19 十九日 jūkunichi
4 四日 yokka 20 二十日 hatsuka
5 五日 itsuka 21 二十一日 nijūichinichi
6 六日 muika 22 二十二日 nijūninichi
7 七日 nanoka 23 二十三日 nijūsannichi
8 八日 yōka 24 二十四日 nijūyokka
9 九日 kokonoka 25 二十五日 nijūgonichi
10 十日 tōka 26 二十六日 nijūrokunichi
11 十一日 jūichinichi 27 二十七日 nijūshichinichi
12 十二日 jūninichi 28 二十八日 nijūhachinichi
13 十三日 jūsannichi 29 二十九日 nijūkunichi
14 十四日 jūyokka 30 三十日 sanjūnichi
15 十五日 jūgonichi 31 三十一日 sanjūichinichi
16 十六日 jūrokunichi
(mehr dazu auf wikipedia.de)
{Quelle: wikipedia}